Sunday, 20 May 2007
Cette chanson me donne la chair de poule à chaque fois que je l’écoute. La mise en scène est magnifique et le son vraiment propre pour du live. J’avais déjà posté un clip de GACKT (redemption) il y a peu et je réitère aujourd’hui avec cet extrait du diabolos Tour de 2005.
pour ceux qui veulent chanter, voici les paroles:
aimai na tamashii wa subete o wasure toketeyuku
miserareta kizuato ni tomadoinagara te o sashidasu
My uncertain soul melts entirely into oblivion
While I’m puzzled by the visible scars, I stretch out my handmasshiro na manazashi wa saigo no toki o moteamashiteru
nagareochiru sono namida wa modorenai ano hi no yakusoku
In a bright white field of vision, at the end, time is uncontrollable
The tears running off won’t come back, the promise from that daydare ni mo tomeru koto wa dekinai futari dake ni yurusareta wakare no namida wa
kurikaesu ayamachi o koko de owarasu tame no kako no yakusoku
No one could stop them, the tears only we could forgive at our parting
The past promise we made to stop the mistakes from repeating over againtaemanaku afuredasu yokubou wa mitasarenai
honno sukoshi no aida de ii…, hito no sugata ni modoritai
I was unfulfilled by the constantly overflowing passions
If only just for a little while…, I want to return to human formkokoro no itami o keshitekureru no nara mayowazu koroshiteokure yo
samishii kao wa shinai de, saigo gurai wa waratte hoshii
omae dake ni wa
If you’re going to erase the pains in my heart, then go right ahead and kill me
Don’t look so lonely, at least at the end I want you to smile
Just for youkokyuu o kurikaesu
hitsuyou na mono wa mitsukarazu
subete no yasuragi o kowasu
onaji ayamachi o kurikaesu
Take another breath
You can’t find what’s important
Destroy all of the peace
Make the same mistake over againdare ni mo tomeru koto wa dekinai futari dake ni yurusareta wakare no namida wa
kurikaesu ayamachi o koko de owarasu tame no kako no yakusoku
No one could stop them, the tears only we could forgive at our parting
The past promise we made to stop the mistakes from repeating over againsource : Gackt lyric translation library








